カナダのサンタクロースに手紙を送ったら返事のクリスマスカードが来た!

 

以前、カナダのサンタクロースにお手紙を送れば無料でお返事がもらえますよーっていう記事を書きました。

おススメ! サンタクロースの手紙返事が無料で来るのはカナダ!住所や送り方は?

今年は私達も送ってみたら、先日無事にお返事が届きましたヾ(*´∀`*)ノ

詳しくご紹介します。

 
  

カナダのサンタクロースにお手紙を送る

私達は今回2通のお手紙を送ってみたんです。

1つは日本語で、1つは英語でのクリスマスカード。

カナダのサンタさんは多言語に対応していて、その中には日本語も含まれてるって話なんですよね。

おそらくどの言語を使うかは、こちらが送ったカードに書かれてる言語を基準にしているんでしょう。

なので試しに日本語と英語で( ´艸`)

 
1つだけ悩んだ点が、返信用住所をどこに書くのかということ(;^ω^)

封筒の表面には当然こちらの住所を書きますよね。

でもそれだけで大丈夫かな?って、不安になりまして(笑)

日本人だったらちゃんと封筒も丁寧に開けて、住所もちゃんと確認して・・・ってやってくれそうですけど、カナディアンにそんな几帳面なことを求めていいのか?とね。

カナダに住んでたことがあるからこそ、少し不安に思ってしまいました(;^ω^)

あ、誤解のないように言っておきますが、私はカナディアン大好きです!

確かにすぐに怠けちゃう人も多いし、いい加減な人も多いけど(褒めてる??)、いい人たちもすごーーく多いんです。

でも、それとこれとは別で…っていうわけで。

って、ハナシがずれちゃいました。

 
必要ないかもしれないけど、念のためにっていうことで封筒の表面だけでなくクリスマスカードの余白にも住所は書いておきました。

もちろん大人の字で、読みやすいようにはっきりと。まちがっても筆記体は使いません!

サンタさんへのメッセージは、どんだけ解読が難しくても絵だけでもいいので、子供に自由に書かせてあげて大丈夫。

というより、子供に書いてもらいましょう!

でも住所だけは必ず大人が書いてあげてくださいね^^

もちろん大人が書いて送ってもいいんですよ♪

サンタさんは大人にもちゃーんとお返事をくれます^^

 

カナダのサンタクロースからお返事のクリスマスカードが来た!

私達は11月1日に送って、11月22日に1通目のお返事が届きました。

意外と早いですよね?

でもこれには訳があります。

実は2通の内、1通はカナダのお友達の家に、1通は日本の自宅に届くように住所を書いておいたんです。

どれくらいのスピードが違うのかなーと思って。

どちらも日本から送ったので、サンタさんのお家に届いたのはほぼほぼ同じころだと思います。

日本の自宅宛てのものは、11月27日現在でまだ届いていません。

で、こちらが届いたお手紙!

 
もう封筒からして可愛いですよね(*´▽`*)

名前はちゃんと、こちらの差出人の名前になっていました。

日本人の名前って欧米系の人は間違えやすいから心配してましたが、ちゃんと書いてくれてました( ´∀`)bグッ!

これね切手の消印にあたるところをよーく見てみてください!

NORTH POLEって書いてあるの分かりますか?

ちゃーんと、南極から出したよーってなってるんですね。芸が細かい!!

POLE NORDってあるのは、NORTH POLEのフランス語だと思います。

カナダは英語と仏語が公用語ですからね^^

 
カナダ宛てにしたものは英語で書いたので、お返事も英語でした。

 
お手紙長いですよねー。

本文はもちろん印刷されたものです。

でも頭の名前のところと、余白のPS(追伸)のところはちゃーんと手書きです!

しかもありきたりなことを書いているわけではなさそうですよ。

私達が送った英語のクリスマスカードには、「今年のクリスマスはおばあちゃん家に行くんだけど、プレゼントはそっちに持ってきてもらえる?」って書いたんですよ。

それ以外にもいろいろ書いてますけどね。

それを受けてのメッセージ、ちゃんと1人1人のお手紙を読んで返事を書いてくれてるんですね。

I hope you have a holly jolly Christmas at your Grandma’s house.
おばあちゃんのお家で楽しいクリスマスを過ごしてね!
※Holly Jollyは歌で有名なフレーズで、一種の言葉遊び。韻を踏んでるだけなので訳は考えなくて大丈夫です

プレゼントを持ってきてくれるかには、触れてません(;^ω^)

単にスルーしただけなのか、他の場所でプレゼントを貰うのかもしれないし、そもそもプレゼントを貰うことすら叶わないかもしれないから、あえてスルーしたのかは分かりません(約束になってしまいますもんね)

後者の理由だとしたら、素晴らしい気配りですよね。

 
日本語バージョンのお返事も届いたら、すぐにこちらにアップしますね(^▽^)/

2017.12.28追記
日本語バージョンのお返事も届きました!(≧▽≦)
残念ながら日本語バージョンには、1人1人のメッセージはありません( ・´ー・`)
お手紙自体はいろんな言語を用意しているけど、読み書きができる人までは揃えられないんですかね。
でもこればかりは仕方ない!
クリスマスには間に合いませんでしたが、なんとか年内には届きました。
まだ届いていないというお家にも、近いうちに届くといいですね♪

 

カナダのサンタクロースに手紙を送ったら返事のクリスマスカードが来た!-まとめ

日本からだと時間がかかってしまうため、今から出してもクリスマスにはお返事は間に合わないかもしれません。

でも遅くなってもお返事が届けば、それはそれでお子さんも大喜びすると思いますよ。

いつまでに届いた分に対してお返事がくるのかは分からないので、早めに送ってくださいねー(^▽^)/